KPI뉴스 - 네이버 '파파고', 지난달 1000만명이 썼다

  • 구름많음보은19.1℃
  • 구름많음강화18.7℃
  • 흐림목포19.5℃
  • 구름많음인천21.5℃
  • 흐림성산20.6℃
  • 흐림영천18.1℃
  • 흐림영광군19.2℃
  • 맑음구미19.9℃
  • 구름많음울릉도16.7℃
  • 흐림흑산도17.9℃
  • 흐림밀양19.6℃
  • 구름많음보령19.8℃
  • 흐림남원20.1℃
  • 흐림임실19.7℃
  • 흐림양산시20.4℃
  • 안개백령도17.8℃
  • 비서귀포20.0℃
  • 흐림청주22.8℃
  • 구름많음창원19.2℃
  • 맑음추풍령18.5℃
  • 구름많음수원21.0℃
  • 흐림거창19.6℃
  • 흐림울산18.4℃
  • 박무홍성20.7℃
  • 구름많음태백14.3℃
  • 구름많음청송군15.8℃
  • 흐림부안20.5℃
  • 흐림해남19.9℃
  • 구름많음대구18.9℃
  • 구름많음부여19.8℃
  • 구름많음춘천20.8℃
  • 흐림고창20.2℃
  • 흐림통영18.8℃
  • 구름많음문경19.5℃
  • 흐림광양시18.9℃
  • 흐림제주20.7℃
  • 구름많음봉화17.7℃
  • 구름많음강릉17.6℃
  • 흐림경주시18.3℃
  • 흐림진도군18.7℃
  • 흐림정읍20.3℃
  • 구름많음안동19.1℃
  • 구름많음천안21.0℃
  • 흐림북창원20.7℃
  • 흐림의령군19.0℃
  • 흐림거제19.3℃
  • 흐림강진군19.4℃
  • 구름많음영월18.2℃
  • 흐림합천20.1℃
  • 구름많음원주20.3℃
  • 흐림고흥18.7℃
  • 흐림고창군20.9℃
  • 맑음상주19.5℃
  • 구름많음인제17.5℃
  • 구름많음제천19.5℃
  • 구름많음속초18.2℃
  • 흐림부산19.5℃
  • 구름많음서청주20.5℃
  • 구름많음영덕17.5℃
  • 흐림산청18.7℃
  • 흐림완도19.6℃
  • 흐림장흥19.4℃
  • 구름많음동해17.8℃
  • 흐림남해18.7℃
  • 구름많음홍천18.7℃
  • 흐림순천17.2℃
  • 비포항18.4℃
  • 흐림함양군18.8℃
  • 구름많음동두천18.2℃
  • 구름많음대관령13.0℃
  • 구름많음충주20.1℃
  • 맑음철원19.2℃
  • 흐림군산20.8℃
  • 흐림북부산20.1℃
  • 흐림진주18.5℃
  • 구름많음서울22.9℃
  • 구름많음대전20.9℃
  • 흐림김해시19.2℃
  • 흐림전주20.8℃
  • 구름많음파주19.0℃
  • 구름많음양평21.3℃
  • 맑음의성17.0℃
  • 흐림세종19.6℃
  • 흐림고산19.1℃
  • 구름많음북춘천20.2℃
  • 흐림장수17.7℃
  • 흐림광주20.9℃
  • 구름많음금산20.3℃
  • 흐림여수19.8℃
  • 구름많음북강릉17.6℃
  • 흐림순창군20.1℃
  • 구름많음이천21.4℃
  • 구름많음서산20.0℃
  • 흐림정선군16.8℃
  • 흐림울진17.2℃
  • 구름많음영주18.8℃
  • 흐림보성군19.8℃

네이버 '파파고', 지난달 1000만명이 썼다

오다인
기사승인 : 2019-04-23 19:59:20
누적 다운로드 2000만 건 돌파
13개 언어 번역…요청 15% 해외서 발생

네이버의 인공지능(AI) 통번역 서비스 '파파고'가 정식 출시한 지 1년 10개월 만에 월간 활성 이용자 수(MAU) 1000만 명을 돌파했다. 누적 다운로드는 2000만 건을 넘어섰다.

네이버는 지난달 기준 파파고의 MAU가 1년 만에 2배 이상 증가했다면서 이 같이 밝혔다. 2017년 7월 정식 출시된 파파고는 지난해 8월부터 모바일 통번역 앱 국내 1위를 지켜오고 있다. 파파고의 웹 버전 역시 지난 1년간 약 2.7배 증가했다.

네이버 관계자는 "파파고의 지속적인 성장은 품질 고도화와 서비스 개선 노력을 꾸준히 진행한 결과"라면서 "출시 이후 인공신경망(NMT) 번역 방식을 지원하는 언어를 꾸준히 확대해 현재 총 13개 언어에 대해 AI 번역 결과를 제공한다"고 강조했다. 번역 요청 중 15%가량은 해외에서 발생하고 있다.

▲ 네이버 '파파고'의 월간 활성 이용자 수가 지난달 1000만 명을 돌파했다. [네이버 제공]


파파고에서 중점적으로 활용되는 언어는 한국어, 영어, 일본어, 중국어다. 이들 4개 언어 간 번역 품질에 관해 네이버 관계자는 "타사 대비 평균 27% 높다"면서 "번역 요청이 많은 베트남어에 대해서도 번역 품질을 끌어올릴 계획"이라고 말했다. 베트남어는 영어, 일본어, 중국어 다음으로 현재 파파고에서 가장 많이 통번역되는 언어다.

이와 함께 네이버는 보유한 한글 문서 데이터를 기반으로 지난 1월부터 영한 번역에 높임말 번역 기능을 제공하고 있다. 사진을 찍으면 문자를 인식해 번역해 주는 OCR 기술의 정확도 역시 대폭 개선됐다. 향상된 OCR 엔진은 현재 일본어 버전에 한해 제공되고 있는데 연내 중국어, 영어, 한국어까지 확대될 예정이다.

파파고를 이끌고 있는 신중휘 네이버 리더는 "파파고는 네이버가 보유한 방대한 규모의 한글 데이터와 이에 최적화된 모델링(학습법)을 바탕으로 끊임없이 번역 품질의 고도화를 이뤄가고 있다"면서 "1위 통번역 서비스로서 이용자들이 항상 편리하고 쉽게 통번역을 경험할 수 있도록 기술 고도화와 서비스 개선을 이어가겠다"고 말했다.


KPI뉴스 / 오다인 기자 odi@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]