KPI뉴스 - 29회 대산문학상에 김언·최은영·차근호·최돈미

  • 맑음추풍령22.5℃
  • 맑음영덕18.7℃
  • 맑음양산시23.5℃
  • 맑음홍성24.2℃
  • 맑음정선군25.9℃
  • 맑음의성26.4℃
  • 맑음남원25.5℃
  • 맑음인천23.7℃
  • 맑음강화22.1℃
  • 맑음보령20.0℃
  • 맑음성산19.3℃
  • 맑음산청24.1℃
  • 맑음청송군23.4℃
  • 맑음상주25.1℃
  • 맑음서청주27.4℃
  • 맑음세종24.9℃
  • 맑음인제23.7℃
  • 맑음함양군25.2℃
  • 맑음북부산22.3℃
  • 맑음진주22.0℃
  • 맑음대관령21.4℃
  • 맑음태백22.4℃
  • 맑음울진16.1℃
  • 맑음고산20.4℃
  • 맑음철원27.7℃
  • 맑음대전27.1℃
  • 맑음수원23.7℃
  • 맑음북강릉23.9℃
  • 맑음부산21.0℃
  • 맑음장수23.5℃
  • 맑음제주21.8℃
  • 맑음영천23.3℃
  • 맑음서울25.9℃
  • 맑음금산25.7℃
  • 맑음장흥22.9℃
  • 맑음흑산도16.5℃
  • 맑음진도군22.2℃
  • 맑음서귀포20.3℃
  • 맑음경주시23.1℃
  • 맑음부여25.8℃
  • 맑음홍천27.6℃
  • 맑음강릉26.5℃
  • 맑음보성군21.9℃
  • 맑음정읍22.8℃
  • 맑음북춘천27.8℃
  • 맑음이천26.8℃
  • 맑음백령도16.8℃
  • 맑음포항21.9℃
  • 맑음북창원22.0℃
  • 맑음보은25.3℃
  • 맑음영광군20.0℃
  • 맑음광주24.4℃
  • 맑음부안20.3℃
  • 맑음순천21.6℃
  • 맑음원주27.9℃
  • 맑음동두천26.0℃
  • 맑음김해시21.7℃
  • 맑음합천25.7℃
  • 맑음전주23.4℃
  • 맑음고창21.7℃
  • 맑음광양시23.0℃
  • 맑음충주27.9℃
  • 맑음고흥21.6℃
  • 맑음임실22.9℃
  • 맑음고창군22.2℃
  • 맑음거창22.7℃
  • 맑음서산22.1℃
  • 맑음천안25.3℃
  • 맑음군산19.1℃
  • 맑음강진군22.1℃
  • 맑음울릉도15.9℃
  • 맑음동해17.6℃
  • 맑음봉화22.2℃
  • 맑음완도21.3℃
  • 맑음속초17.8℃
  • 맑음대구26.1℃
  • 맑음영월27.2℃
  • 맑음문경22.0℃
  • 맑음안동26.6℃
  • 맑음파주24.0℃
  • 맑음제천24.8℃
  • 맑음목포20.7℃
  • 맑음양평26.8℃
  • 맑음해남22.4℃
  • 맑음춘천28.9℃
  • 맑음밀양25.0℃
  • 맑음의령군23.8℃
  • 맑음창원18.8℃
  • 맑음청주29.1℃
  • 맑음울산21.4℃
  • 맑음남해21.8℃
  • 맑음구미26.0℃
  • 맑음여수20.5℃
  • 맑음순창군25.7℃
  • 맑음거제19.6℃
  • 맑음영주23.2℃
  • 맑음통영21.3℃

29회 대산문학상에 김언·최은영·차근호·최돈미

조용호 문학전문기자
기사승인 : 2021-11-03 13:03:31
시 '백지에게'(김언), 소설 '밝은 밤'(최은영)
희곡 '타자기 치는 남자'(차근호), 번역 '죽음의 자서전'(최돈미)
대산문화재단(이사장 신창재)이 주관하는 29회 대산문학상 수상작이 발표됐다. 국내 최대 종합문학상으로 꼽히는 2021 대산문학상 수상작과 작가로 △시 '백지에게'(김언)  △소설 '밝은 밤'(최은영)  △희곡 '타자기 치는 남자'(차근호)  △번역 'Autobiography of Death'(죽음의 자서전, 최돈미 번역)가 각각 선정됐다.

▲29회 대산문학상 수상자들. 왼쪽부터 김언(시), 최은영(소설), 차근호(희곡). [대산문화재단 제공]

시 부문 수상작 '백지에게'는 자의식 아래 슬픔과 죽음을 넘어서는 아스라한 목소리를 단단하게 들려주었고, 소설 부문 '밝은 밤'은 여성 4대의 일대기를 통해 공적 영역에서 배제되어 온 여성의 역사가 장대하게 재현되며 새로운 역사를 써나갈 교두보를 마련했다.

희곡 부문 '타자기 치는 남자'는 일상적 언어를 통해 억압과 권력의 폐해를 보여주고 그 피해자의 영혼을 독자와 관객들에게 환기시킨 점, 번역 부문 'Autobiography of Death'는 원작에서 나타나는 죽음의 목소리와 한국적 애도 과정을 높은 가독성의 뛰어난 번역으로 영어권 독자들에게 생생하게 전달한 점이 각각 높은 평가를 받았다.

수상자에게는 부문별 상금 5000만 원과 함께 양화선 조각가의 청동 조각 상패 '소나무'가 수여된다. 시·소설·희곡 부문 수상작은 2022년도 번역지원 공모를 통해 주요 외국어로 번역돼 해당 언어권 출판사에서 출판된다. 올 시상식은 29일 오후 4시 광화문 교보컨벤션홀에서 열린다.

KPI뉴스 / 조용호 문학전문기자 jhoy@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]

조용호 문학전문기자
조용호 문학전문기자 소설가, 문학전문기자. 일간지에서 30년 가까이 주로 문학전문기자로 일함. 1998년 '세계의문학'에 단편소설 발표. 소설집 '떠다니네' '왈릴리 고양이나무' '베니스로 가는 마지막 열차', 장편 '사자가 푸른 눈을 뜨는 밤' '기타여 네가 말해다오', 산문집 '꽃에게 길을 묻다' '키스는 키스 한숨은 한숨' '여기가 끝이라면' '시인에게 길을 묻다' '노래, 사랑에 빠진 그대에게' '돈키호테를 위한 변명' 등. 한무숙문학상, 통영 김용익문학상, 무영문학상 수상.
기자 페이지