KPI뉴스 - '대망' 무단번역 동서문화, 민사도 패소...거액 배상 판결

  • 맑음함양군25.6℃
  • 구름많음서귀포20.2℃
  • 맑음백령도15.7℃
  • 맑음임실23.3℃
  • 맑음김해시24.5℃
  • 맑음여수21.2℃
  • 맑음순창군24.0℃
  • 맑음충주25.5℃
  • 맑음울산22.0℃
  • 맑음태백22.6℃
  • 맑음문경26.0℃
  • 맑음광주23.8℃
  • 맑음봉화25.0℃
  • 맑음대전26.1℃
  • 맑음영월25.8℃
  • 맑음동해18.5℃
  • 맑음완도22.0℃
  • 맑음영광군20.6℃
  • 맑음춘천25.5℃
  • 맑음홍성23.8℃
  • 맑음구미27.1℃
  • 맑음금산24.6℃
  • 맑음강진군22.4℃
  • 맑음순천22.1℃
  • 맑음북부산24.1℃
  • 맑음속초20.5℃
  • 맑음양산시24.9℃
  • 맑음이천26.2℃
  • 맑음동두천23.7℃
  • 맑음영천25.7℃
  • 맑음영덕22.7℃
  • 맑음원주25.2℃
  • 맑음통영22.3℃
  • 맑음의성25.9℃
  • 흐림제주16.7℃
  • 맑음북춘천25.7℃
  • 맑음울릉도20.3℃
  • 맑음보성군22.5℃
  • 맑음보은25.1℃
  • 맑음장수22.2℃
  • 맑음추풍령24.4℃
  • 맑음합천26.0℃
  • 맑음철원24.0℃
  • 맑음흑산도16.6℃
  • 맑음수원22.0℃
  • 맑음안동26.4℃
  • 맑음서울23.8℃
  • 맑음고창21.7℃
  • 맑음인천21.0℃
  • 맑음목포19.7℃
  • 맑음상주26.6℃
  • 맑음인제25.3℃
  • 맑음진주23.3℃
  • 맑음세종24.9℃
  • 맑음천안24.1℃
  • 맑음경주시26.9℃
  • 맑음제천24.6℃
  • 맑음강화19.6℃
  • 맑음부산21.2℃
  • 맑음해남21.9℃
  • 맑음양평24.9℃
  • 맑음보령23.1℃
  • 맑음부안20.5℃
  • 맑음거창26.8℃
  • 맑음고산17.7℃
  • 맑음북강릉24.9℃
  • 맑음홍천25.8℃
  • 맑음고흥23.1℃
  • 맑음정읍23.5℃
  • 맑음군산18.2℃
  • 맑음남원25.1℃
  • 맑음의령군25.4℃
  • 맑음청주25.8℃
  • 맑음서청주24.9℃
  • 맑음파주22.0℃
  • 맑음산청23.3℃
  • 맑음광양시24.0℃
  • 맑음진도군19.0℃
  • 맑음대구26.7℃
  • 맑음밀양26.2℃
  • 맑음강릉26.2℃
  • 맑음포항24.5℃
  • 맑음고창군21.8℃
  • 맑음남해23.6℃
  • 맑음북창원24.9℃
  • 맑음청송군25.9℃
  • 맑음정선군26.7℃
  • 맑음거제23.1℃
  • 맑음영주25.6℃
  • 맑음전주24.9℃
  • 맑음서산21.7℃
  • 구름많음성산17.7℃
  • 맑음장흥23.3℃
  • 맑음울진17.9℃
  • 맑음부여25.5℃
  • 맑음대관령20.9℃
  • 맑음창원23.6℃

'대망' 무단번역 동서문화, 민사도 패소...거액 배상 판결

윤흥식
기사승인 : 2019-05-13 19:58:32
재판부, 출판사 및 대표에 1권당 1700여만원 지급하라 판결
원고, 판결취지 36권에 확장 적용하면 배상액 크게 늘어날 듯

일본 대하소설 <도쿠가와 이에야스>를 무단 번역해 <대망>이라는 이름으로 출간한 혐의(저작권법 위반)로 기소돼 형사소송 1심에서 유죄선고를 받은 동서문화동판 대표 고모(79) 씨와 동서문화동판이 민사소송에서도 패소했다.

서울중앙지법 제25민사부는 솔출판사가 고 씨와 동서문화동판을 상대로 제기한 저작권법 위반 관련 손해배상 소송 1심판결에서 동서문화동판과 고 씨에 대해 공동으로 1737만2311원을 지급하라고 판결했다. 


이 금액은 솔출판사가 우선 제1권에 대해서만 제기한 손해배상에 대한 판결이어서, 향후 36권에 이르는 전집 전체의 손해배상 금액은 이보다 크게 늘어날 것으로 예상된다.

재판부는 이와 함께 피고들에 대해 <대망>의 출판 인쇄 복제 제본 판매 및 인터넷을 통한 전송행위를 해서는 안 된다고 판결했다.


▲ 무단번역이 인정돼 형사 및 민사소송에서 잇따라 패소한 동서문화동판의 <대망> [알라딘 웹사이트 캡처]


앞서 서울중앙지법 형사18단독 박대산 판사는 지난달 23일 저작권법 위반 혐의로 기소된 고 씨에게 징역 8월에 집행유예 1년을, 동서문화동판에는 벌금 1000만 원을 선고한 바 있다.

동서문화동판의 전신인 동서문화사는 일본 작가 야마오카 소하치(山岡莊八)가 1950년부터 1967년까지 17년간 집필한 소설 <도쿠가와 이에야스>를 번역해 1975년 4월부터 <전역판(全譯版) 대망(大望)>을 판매했다.

지난 1995년 세계무역기구(WTO)의 무역 관련 지적재산권협정(TRIPS) 발효에 따라 국내 저작권법이 개정되면서 <도쿠가와 이에야스>는 저작권이 소급되는 '회복저작물'로 보호를 받게 돼 이 책을 국내에서 출판하려면 원작자의 동의를 얻어야 했다.

지난 1999년 <도쿠가와 이에야스>의 원출판사인 일본 고단샤와 정식 계약을 맺고 소설을 번역해 출판한 솔출판사는 "동서문화사 측이 허락 없이 책을 출판했다"며 검찰에 고발함과 동시에 민사소송을 제기했다.

원고 측을 대리해 소송을 진행한 법무법인 원의 정요진 변호사는 "1심에서 동서문화동판 및 고 씨의 저작권법 위반 협의에 대해 유죄판결이 내려진 만큼 충분한 배상을 받을 수 있도록 항소심에서는 청구취지를 확장하겠다"고 밝혔다.


KPI뉴스 / 윤흥식 기자 jardin@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]