KPI뉴스 - [BTS English] 아미들 흥분하다

  • 맑음의성18.6℃
  • 흐림고흥20.2℃
  • 구름많음고산21.1℃
  • 흐림진도군20.6℃
  • 흐림강화20.8℃
  • 비백령도16.9℃
  • 흐림창원20.3℃
  • 맑음울진17.9℃
  • 흐림합천19.9℃
  • 흐림장수18.1℃
  • 구름많음제천16.6℃
  • 흐림속초20.9℃
  • 흐림양산시20.6℃
  • 맑음보령20.5℃
  • 구름많음서청주18.9℃
  • 흐림거제19.4℃
  • 맑음고창군21.4℃
  • 흐림진주19.7℃
  • 구름많음목포21.4℃
  • 흐림영천19.1℃
  • 구름많음세종19.3℃
  • 맑음군산20.5℃
  • 맑음금산18.7℃
  • 흐림광주21.2℃
  • 맑음안동17.2℃
  • 구름많음통영19.7℃
  • 맑음추풍령16.9℃
  • 구름많음고창22.1℃
  • 흐림남원20.8℃
  • 구름많음서산21.1℃
  • 맑음정읍22.0℃
  • 흐림수원22.7℃
  • 구름많음순천19.4℃
  • 흐림함양군19.9℃
  • 구름많음흑산도20.9℃
  • 비제주21.8℃
  • 맑음영주15.3℃
  • 흐림철원19.0℃
  • 흐림의령군20.0℃
  • 흐림이천21.6℃
  • 구름많음정선군14.9℃
  • 흐림서울21.8℃
  • 흐림원주20.8℃
  • 흐림강릉19.7℃
  • 흐림북강릉18.7℃
  • 흐림포항21.0℃
  • 구름많음홍천19.9℃
  • 흐림인천22.6℃
  • 구름많음순창군20.3℃
  • 맑음완도21.0℃
  • 흐림서귀포21.9℃
  • 맑음문경16.5℃
  • 구름많음북부산20.0℃
  • 흐림대관령13.8℃
  • 구름많음광양시20.6℃
  • 맑음청송군17.1℃
  • 흐림양평21.4℃
  • 맑음부안21.8℃
  • 비북춘천20.0℃
  • 흐림파주20.0℃
  • 맑음봉화14.0℃
  • 맑음보은16.7℃
  • 흐림해남21.2℃
  • 구름많음보성군20.7℃
  • 흐림강진군21.0℃
  • 흐림천안18.7℃
  • 맑음홍성19.8℃
  • 구름많음충주18.0℃
  • 흐림산청19.7℃
  • 맑음전주22.2℃
  • 흐림장흥20.8℃
  • 맑음영월16.2℃
  • 구름많음대구20.2℃
  • 흐림남해20.2℃
  • 구름많음부산20.3℃
  • 맑음부여20.3℃
  • 흐림경주시19.5℃
  • 구름많음영광군21.7℃
  • 흐림인제18.9℃
  • 구름많음밀양20.1℃
  • 구름많음거창19.1℃
  • 흐림춘천19.9℃
  • 흐림울릉도20.8℃
  • 맑음영덕18.0℃
  • 맑음구미18.8℃
  • 흐림동두천19.5℃
  • 맑음대전19.6℃
  • 박무울산19.1℃
  • 맑음태백14.9℃
  • 구름많음동해18.3℃
  • 맑음상주17.6℃
  • 구름많음김해시19.7℃
  • 구름많음청주21.7℃
  • 흐림북창원20.6℃
  • 구름많음성산21.4℃
  • 구름많음여수21.0℃
  • 흐림임실20.0℃

[BTS English] 아미들 흥분하다

윤흥식
기사승인 : 2019-03-19 11:19:07
(1) lose one's cool

몇 년씩 공부 해도 영어 실력이 늘지 않는다고 하소연하는 사람들이 있다. 그런 사람들을 위한 좋은 방법이 있다. 자신이 관심 있는 분야나 친숙한 소재의 뉴스를 매일 영어로 읽는 것이다. 

 

실제로 '영어의 달인'으로 불리는 사람들 가운데에는 영화나 게임, 스포츠 등 자신이 좋아하는 분야의 외신을 찾아 읽다가 저절로 영어 실력이 늘었다고 말하는 사람들이 적지 않다. 그런데 막상 관심 있는 분야의 기사를 찾아 읽으려 해도 그게 말처럼 쉬운 일은 아니다. 번거롭기도 하고, 궁금증이 생겼을 때 물어볼 곳이 마땅치 않기 때문이다.

그래서 UPI뉴스가 나섰다. 최근 가장 뜨거운 이슈로 떠오르고 있는 방탄소년단 관련 외신을 통해 독자들에게 새로운 정보도 전달하고, 영어 실력도 키워주는 2중의 미션에 도전하기로 한 것. UPI뉴스의 야심기획 'BTS English'는 매주 화, 목, 토요일 연재된다. [편집자주] 

'lose one's cool'

BTS fans totally lost their cool on Twitter when it was announced they had won Best Fan Army at this year's iHeart Radio Music Awards. Thursday night marked this year's awards ceremony held in Los Angeles and Twitter pretty much exploded when BTS scooped up the prize for Best Fan Army. (2019.3.14 metro)


▲ BTS의 'iHeartRadio 뮤직어워드' 수상소식을 전한 메트로 기사 [온라인판 캡처]


영어를 잘하는 사람들의 공통점은 어려운 단어를 쓰지 않는다는 것이다. 초등학생들도 아는 단어를 이용해 자연스럽게 의사를 표현한다.

영국의 대중지 Metro에 실린 BTS 관련 기사 역시 마찬가지다. lose는 잃는다는 뜻이고, cool은 차가움이라는 의미다. 사람이 차가움을 잃으면 무슨 일이 벌어질까? 맞다. 흥분하게 된다.

방탄소년단 팬들이 3월 14일 다시 한번 흥분했다. 왜? 그날 '아이하트 라디오가 주최한 뮤직 어워드 시상식'에서 BTS가 가장 강력한 팬덤을 보유한 그룹으로 선정됐기 때문이다.

'lose one's cool'은 쓰임새가 많은 표현이다. "He lost his cool" 하면 "그 친구 흥분했어"가 된다. cool 대신 temper를 써도 같은 뜻이다. "She lost her temper" 하면 "그 여자 흥분했어"가 된다. 

 

"그는 완전히 흥분해 소리치기 시작했다."는 영어로 어떻게 표현할까? 어렵지 않다. "He completely lost his cool and started yelling"

"After Tottenham lost vital ground in the Premier League title race, Mauricio Pochettino lost his temper as well"은 무슨 뜻일까??  토트넘이 프리미어 리그의 중요한 게임을 잃자 포체티노 감독도 흥분을 감추지 못했다.

 

"그는 은행에서 줄을 서 기다리는 동안 화가 났다"를 영어로 옮기면?  "He lost his cool while waiting in line at the bank"

흥분은 인간의 기초적 감정 중 하나이다 보니, 이를 가리키는 표현도 많다. 재밌는 것으로 'blow one' top'이 있다. 우리 말로 옮기면 뚜껑이 날아간다 정도가 된다. "Mazibuko blew her top at her senior staff"  (마지부코는 직원들을 향해 미친듯이 화를 냈다) 'Go ape'라는 표현도 있다. 직역하면 원숭이가 된다는 뜻이다. 물론 원숭이들이 사람말을 알아듣는다면 동의하지 않을 수도 있겠다.

마지막으로 'lose one's cool'의 반대되는 표현은 무엇일까? 'keep one's cool'이 머리에 떠오른다면 당신은 이미 영어고수다. "How Gayle King Kept Her Cool in the R. Kelly Interview" (게일킹은 어떻게 켈리 인터뷰에서 침착을 유지할 수 있었나)

 

KPI뉴스 / 윤흥식 기자 jardin@kpinews.kr 

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]