KPI뉴스 - 11개국 해외 출판인 11명, 한국문학과 만나다

  • 흐림영주15.9℃
  • 맑음의령군13.2℃
  • 맑음창원17.0℃
  • 흐림서청주16.4℃
  • 흐림춘천16.7℃
  • 흐림속초18.3℃
  • 구름많음원주19.7℃
  • 흐림강화17.5℃
  • 흐림대전17.9℃
  • 맑음진주12.3℃
  • 흐림인제16.0℃
  • 흐림영월15.4℃
  • 맑음서귀포20.7℃
  • 맑음부산19.8℃
  • 구름많음정읍15.2℃
  • 구름많음의성13.8℃
  • 맑음통영15.9℃
  • 맑음북창원18.3℃
  • 맑음거제15.7℃
  • 맑음성산17.6℃
  • 흐림금산14.7℃
  • 구름많음전주16.9℃
  • 구름많음영광군15.3℃
  • 흐림청주20.7℃
  • 구름많음거창13.2℃
  • 구름많음울릉도22.5℃
  • 흐림보령16.3℃
  • 흐림부여14.9℃
  • 구름많음완도17.1℃
  • 흐림세종16.6℃
  • 맑음밀양15.3℃
  • 구름많음문경18.5℃
  • 구름많음고흥12.1℃
  • 구름많음태백13.0℃
  • 구름많음보성군13.8℃
  • 구름많음구미17.9℃
  • 흐림동두천16.7℃
  • 흐림천안15.9℃
  • 흐림파주16.1℃
  • 맑음대구17.8℃
  • 맑음양산시15.9℃
  • 구름많음군산15.9℃
  • 구름많음고창군15.3℃
  • 구름많음동해21.3℃
  • 흐림정선군14.6℃
  • 구름많음청송군12.3℃
  • 맑음북부산14.4℃
  • 구름많음보은15.2℃
  • 흐림양평18.4℃
  • 구름많음서산16.8℃
  • 구름많음목포18.5℃
  • 구름많음장수11.0℃
  • 맑음울산19.9℃
  • 흐림제천15.5℃
  • 흐림수원18.0℃
  • 구름많음장흥12.9℃
  • 구름많음상주19.3℃
  • 흐림홍천16.6℃
  • 맑음합천14.3℃
  • 구름많음강진군14.5℃
  • 흐림대관령13.6℃
  • 흐림강릉23.4℃
  • 흐림충주17.6℃
  • 구름많음안동16.9℃
  • 흐림북춘천16.8℃
  • 구름많음봉화13.2℃
  • 구름많음해남15.2℃
  • 맑음여수17.6℃
  • 구름많음산청13.3℃
  • 구름많음고창15.2℃
  • 흐림순창군13.6℃
  • 구름많음제주18.6℃
  • 맑음김해시17.3℃
  • 구름많음부안15.5℃
  • 구름많음남원14.4℃
  • 맑음흑산도16.2℃
  • 맑음울진20.9℃
  • 흐림홍성16.6℃
  • 흐림백령도14.8℃
  • 흐림서울20.6℃
  • 구름많음임실11.9℃
  • 흐림북강릉21.0℃
  • 구름많음함양군12.6℃
  • 맑음경주시14.1℃
  • 구름많음추풍령15.4℃
  • 구름많음진도군15.6℃
  • 구름많음광주19.0℃
  • 맑음포항21.5℃
  • 구름많음남해16.2℃
  • 흐림이천18.1℃
  • 맑음고산19.5℃
  • 구름많음순천9.8℃
  • 흐림인천21.0℃
  • 구름많음영덕18.2℃
  • 흐림철원16.3℃
  • 맑음광양시16.6℃
  • 맑음영천13.7℃

11개국 해외 출판인 11명, 한국문학과 만나다

UPI뉴스
기사승인 : 2019-06-11 14:38:59
18일부터 22일 코엑스, 최인아책방 등에서 2019 한국문학 쇼케이스 개최


2019 한국문학 쇼케이스 포스터


문화체육관광부 해외문화홍보원은 한국문학번역원과 함께 오는 18일부터 22일까지 코엑스와 최인아책방 등에서 ‘2019 한국문학 쇼케이스’를 개최한다.

이번 행사는, 세계 각국의 문학, 현대미술 분야 인사를 초청해 국내 인사들과 교류할 수 있는 장을 만들고, 이를 통해 한국문학과 현대미술을 세계에 널리 소개하기 위해 해문홍이 지난해부터 추진해오고 있는 ‘해외 주요인사 초청 사업’의 일환으로 마련됐다.

올해 행사에서는 한국문학 번역 출간에 관심이 높은 11개국 해외 출판인 11명과 국내의 작가, 평론가, 번역가 등 30여 명이 참여한 가운데, ‘번역출판 국제 워크숍’, ‘한국문학 교차언어 낭독회’, ‘번역가 멘토링’, ‘저작권 면담’ 등의 프로그램을 5일 동안 진행한다.

코엑스에서 열리는 ‘번역출판 국제 워크숍’에서는 국내외 문학출판계 인사, 번역 전문가 등이 ‘세계 속의 한국문학, 그 다양한 흐름들’이라는 주제에 대해 발표하고 토론한다.

19일에는 ‘한국문학 및 해외 번역문학 출간의 흐름’을 진단하고, 20일에는 최근 문학한류를 주도하고 있는 ‘여성 작가의 약진’과 ‘세계 출판사가 번역가와 협업하는 방식’에 대해서 논의할 예정이다.

18일과 19일 저녁, ‘최인아책방’에서는 한국 작가의 작품을 우리말과 외국어로 교차해 낭독하는 ‘한국문학 교차언어 낭독회’가 열린다. 낭독회에는 ‘소코의 미소’의 최은영, ‘너무 한낮의 연애’의 김금희, ‘그믐, 또는 당신이 세계를 기억하는 방식’의 장강명 작가 등, 총 8명의 시인과 소설가들이 참여하며, 음악공연과 함께 작가들의 대담자리도 마련된다.

아울러 코엑스와 그 인근에서는 주요 4개 언어권 해외 출판인들이 신진 한국문학 번역가 그룹과 상담하는 ‘번역가 멘토링’, 국내 출판인, 작가들과 만나는 ‘저작권 면담’ 등이 진행된다.

워크숍과 낭독회 참가 신청 및 행사에 대한 더욱 자세한 내용은 한국문학번역원 누리집에서 확인할 수 있다.

해문홍 김태훈 원장은 “작년에 이어 두 번째로 열리는 이번 행사를 통해 한국문학에 대한 해외 출판계의 관심과 이해가 깊어지고, 국내외 인사들이 지속적으로 교류하고 협력할 수 있는 계기가 마련되어 한국문학의 해외 진출이 더욱 활발해지길 기대한다.”라고 밝혔다.


KPI뉴스 / UPI뉴스 기자

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]