KPI뉴스 - [BTS English] 방탄, 일본 공략 나선다

  • 맑음영월19.1℃
  • 구름많음부안23.1℃
  • 구름많음밀양21.5℃
  • 구름많음전주23.7℃
  • 흐림합천20.3℃
  • 구름많음포항20.3℃
  • 흐림고창22.6℃
  • 구름많음문경18.3℃
  • 흐림영덕18.9℃
  • 흐림의성19.4℃
  • 소나기인천24.6℃
  • 흐림영천19.6℃
  • 구름많음북창원20.6℃
  • 흐림광주22.9℃
  • 흐림장흥21.4℃
  • 소나기서울23.9℃
  • 구름많음서산22.8℃
  • 구름많음부산19.9℃
  • 흐림고창군21.8℃
  • 맑음영주18.1℃
  • 흐림순창군20.7℃
  • 구름많음대구20.0℃
  • 구름많음청주23.5℃
  • 흐림상주20.1℃
  • 구름많음흑산도21.1℃
  • 흐림영광군22.5℃
  • 구름많음통영20.1℃
  • 맑음북강릉18.5℃
  • 맑음충주20.0℃
  • 흐림진도군21.0℃
  • 맑음정선군16.8℃
  • 비서귀포22.6℃
  • 구름많음창원21.0℃
  • 흐림백령도21.6℃
  • 구름많음이천25.0℃
  • 흐림정읍23.2℃
  • 구름많음안동19.2℃
  • 흐림북춘천22.7℃
  • 맑음원주22.6℃
  • 흐림해남21.8℃
  • 구름많음대전21.7℃
  • 구름많음울산19.1℃
  • 흐림목포22.4℃
  • 구름많음홍천21.1℃
  • 구름많음장수17.1℃
  • 흐림여수21.5℃
  • 맑음제천18.0℃
  • 맑음홍성22.4℃
  • 구름많음군산22.6℃
  • 흐림동두천20.6℃
  • 흐림봉화18.5℃
  • 흐림추풍령18.9℃
  • 구름많음천안20.3℃
  • 흐림임실19.7℃
  • 구름많음북부산20.1℃
  • 맑음보은19.7℃
  • 구름많음청송군18.9℃
  • 맑음대관령13.4℃
  • 흐림완도21.0℃
  • 구름많음구미20.8℃
  • 흐림수원24.4℃
  • 흐림고흥20.8℃
  • 흐림고산21.5℃
  • 흐림춘천23.0℃
  • 맑음동해20.2℃
  • 맑음울진20.3℃
  • 구름많음양산시21.1℃
  • 구름많음인제20.2℃
  • 흐림성산22.1℃
  • 흐림강진군21.8℃
  • 흐림남해20.8℃
  • 흐림거창19.7℃
  • 구름많음속초21.1℃
  • 구름많음경주시18.9℃
  • 구름많음김해시19.8℃
  • 구름많음금산20.4℃
  • 흐림남원21.6℃
  • 맑음보령20.8℃
  • 흐림진주20.2℃
  • 맑음강릉20.2℃
  • 흐림양평24.7℃
  • 흐림보성군21.7℃
  • 비제주22.1℃
  • 흐림울릉도20.5℃
  • 흐림강화21.7℃
  • 흐림산청19.9℃
  • 흐림철원20.2℃
  • 흐림파주20.7℃
  • 구름많음태백15.3℃
  • 흐림광양시21.3℃
  • 흐림순천19.8℃
  • 맑음부여21.3℃
  • 흐림세종21.2℃
  • 맑음서청주21.0℃
  • 흐림함양군20.2℃
  • 흐림의령군20.8℃

[BTS English] 방탄, 일본 공략 나선다

윤흥식
기사승인 : 2019-05-11 08:00:34
(24) match up

The K-pop group has put fans on warning that they have a new single coming in about two months' time — the Japanese-language "Lights" which will be matched up with Japanese versions of the previously released songs "Boy With Luv" and "IDOL" for a CD/DVD release. (2019. 5. 9 Variety)


▲ 방탄소년단이 일본어 가사로 쓰인 'Lights'를 발표할 것이라고 전한 '버라이어티' 기사 [온라인판 캡처] 

'match'는 명사로는 '성냥'을 뜻하고, 동사로는 '어울리다', '대응하다', '조화되다', '필적하다' 등을 의미한다. 부사 'up'과 같이 사용하면 다양한 의미가 파생된다.

가장 널리 쓰이는 표현은 'match up A with B'이다. 'A와 B를 맞춘다'는 뜻이다. "The employment agency exists to match up graduates with IT companies"라고 하면 "그 취업기관은 졸업생과 정보통신 회사들을 맺어주기 위해 존재한다"라는 뜻이 된다.


"Tom spent the morning matching up orders with invoices" (톰은 주문과 송장을 맞추느라 오전을 보냈다.)

"They tried to match me up with a suitable job" (그들은 내게 어울리는 일을 부여하려 했다)

부정문으로 사용하면 '기대에 부응하지 못한다'는 의미를 갖는다. "영화 '어벤저스 엔드게임'은 내 기대에 미치지 못했다"를 영어로 표현하면 "The movie 'Avengers: Endgame' failed to match up to my expectations" 이 된다.

'match up'에는 '일치하다', '비슷하다'라는 뜻도 있다. 이 경우 비슷한 뜻을 가진 단어로는 'tally', 'agree' 등이 있다.

"The DNA samples found on her body did not match up with a sample taken from the accused" (그녀의 사체에서 발견된 유전자 샘플은 피고의 것과 일치하지 않았다)

"His explanation just don’t match up with what really happened" (그의 설명은 실제 일어난 일과 일치하지 않는다)

오늘 소개된 기사는 방탄소년단(BTS)이 두달 뒤 일본어 가사로 쓰인 'Light'라는 제목의 싱글 앨범을 낼 예정이며, 이 앨범은 최근 공개된 '작은 것들을 위한 시'의 일본어 버전에 해당하는 것이라는 내용을 전하고 있다.

BTS와 같은 세계적인 그룹의 입장에서 볼 때 일본은 무시하기 힘든 시장이다. 국내 언론에는 BTS가 미국과 유럽 등에서 끌고 있는 있는 선풍적 인기가 더 비중있게 보도되고 있지만, 일본 안에서 BTS의 인기도 만만치 않다. 


일본에서는 BTS 데뷔 직후부터 관련 '굿즈'와 '피규어', '팬북' 등이 출시돼 인기를 끌기도 했다. 따라서 이번 작업은 일본 팬들을 겨냥한 마케팅 차원이라고 할 수 있겠다.

도입부 영문기사의 해석은 다음과 같다.


"이 케이팝 그룹은 새 싱글 앨범이 두 달 뒤에 발매될 것이라는 사전 메시지를 팬들에게 보냈다. 일본어 앨범인 'Lights'는 앞서 발매된 '작은 것들을 위한 시(Boy With Luv)'와 'IDOL'의 일본어 버전 CD/DVD로 구성된다"


KPI뉴스 / 윤흥식 기자 jardin@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]